The “wolf warrior” label utilized to Chinese language diplomats utilizing aggressive language on social media is unfair, certainly one of their colleagues mentioned Thursday, suggesting the communist nation’s envoys have extra in widespread with Simba from Disney’s “The Lion King”. The assertion got here in response to a German report that mentioned Beijing practised “wolf warrior” diplomacy, referencing a movie a few Rambo-like Chinese language particular forces soldier who takes on international mercenaries that was wildly well-liked in China.…
This news comes via ChinaPulse.com, which delivers news, data, analysis, and insights on Chinese business, travel, finance, health, military, investment, and technology.